創業新聞

與中華電信、觀光局合作!TourTalk遠離AI翻譯戰場,用「人」創造溫暖旅遊體驗

在這個科技掛帥的時代,當所有人都追著大數據、人工智慧跑,搶著導入最新科技應用時,是什麼原因讓 Tourtalk 總經理游士逸堅持,「人」才是企業無可取代的核心競爭力?請跟著筆者一同了解,再次創業的他,如何用行動證明,真人所帶來的溫暖信賴及專業精神,更勝於冷冰冰的機器。

遠離戰場,TourTalk開發真人旅遊翻譯工具

近幾年,台灣新創戰場似乎移轉到觀光產業,不管是旅宿平台、目的地旅遊還是搜尋比價,各家旅遊新創服務林立,儼然進入戰國時期。然而,卻有一個團隊在這場競爭激烈的戰役中,找到另一塊市場需求,開發真人旅遊翻譯工具,透過無微不至的貼心服務,隨時隨地為出境旅遊遊客答疑解惑。

TourTalk 開發 真人影音翻譯與旅遊管家服務 ,以真人視訊/語音即時翻譯,取代機器翻譯工具,讓人們即使踏出國境,所到之處也不再是陌生的國度。而總經理游士逸,是團隊創業的核心人物。他曾擔任過網勁科技創辦人兼 CEO、阿里巴巴淘寶台灣區總經理,擁有跨境電商 20 年經驗。但儘管大公司資源豐富、薪資優渥,滿腔熱血的他還是選擇離開大公司自行創業,他說對他而言,創業充滿無可取代的樂趣,比起大公司任職,他更享受創業的每一刻。

在大企業裡很難有一個位置,要懂產品、懂投資管理、懂顧客服務,什麼都要通;但身為一個創業者,我可以做業務、做產品、找錢、打開市場,回到我熟悉的東西。
TourTalk總經理游士逸

左起:TourTalk專案經理張家瑋、總經理游士逸、行銷總監陳詠婕、合夥人董鵬華
侯俊偉攝影

旅遊新創多元,為何選擇一條不熱鬧的道路

放眼今日的旅遊產業, 幾乎所有旅行翻譯工具都以機器文字翻譯為主,從未有一家企業開發「真人線上即時的影音翻譯系統」,為什麼 TourTalk 選擇著力這項服務?

游士逸表示,因經濟復甦,各地旅遊需求開始大幅成長,提供 P2P 導遊媒合服務、行程規劃等旅遊新創不斷增加,但是人出國後,途中協助的功能卻非常稀少。其原因在於,旅途中旅客遇到的問題,像是丟失護照、迷路、搭錯地鐵等,實在過於零碎分散,難以整合。

因此游士逸思考,什麼樣的服務會是每個人在旅行中都可能需要的?答案是翻譯。 「 透過翻譯,我們可以把旅客的共性需求串在一起 」 他說道,而隨著機器翻譯技術突飛猛進,他卻發現,在旅遊中有些情境 AI 機器完全做不來,例如:當遊日旅客突然察覺自己把行李、護照忘在新幹線上時,他們會不知道該找哪位站務人員詢問;即使最後行李已被某站人員代收,該去哪個站拿、怎麼去,也會成為一大問題。

這些突發狀況的複雜程度,僅靠機器翻譯遠不能有效處理;而且機器永遠不會告訴你下一步該怎麼做,導致整個過程耗時又耗力。從這些旅遊障礙中, 「 我們看到一件事情,人無法被取代的是解決問題的能力!」 游士逸肯定地說。

TourTalk服務分為兩者:真人線上翻譯、旅遊管家服務。前者提供一對一線上語音或視頻翻譯(如上圖);後者可諮詢目的地國家旅遊的相關問題。
侯俊偉攝影

包辦旅客多元需求,打造有感體驗

TourTalk 服務涵蓋旅遊行前、途中、行後,約三個月的旅客需求。除了能在旅途中提供即刻翻譯外,還有文字功能的旅遊管家,包辦旅客較不急迫的旅遊問題,像是路線規劃、餐廳挑選等。

從出發日的前兩個月開始,旅客即可使用旅遊管家功能。抵達目的地國家後,便能開啟真人影音翻譯,協助處理緊急狀況,例如:臨時找不到回飯店的路、行李遺失要到警察局說明、生病看醫生無法描述病症,都能請管家幫忙處理。而歸國後一個月內,旅客還可以透過 TourTalk 詢問管家,買回來的伴手禮標示、收據說明等問題。

總體來說, TourTalk 不只滿足旅客一段旅程裡有關吃、住、行、玩、助、購的多元需求,更強調真人帶來的溫度體驗。過去就有用戶因為失戀飛到日本療情傷,在淺草寺抽籤時卻不幸抽到凶籤,當時管家了解她的情況,除了幫忙解籤詩外,還告訴她要如何處理籤詩、把籤綁在哪一處,以化解不好的運氣。

作為企業核心關鍵,TourTalk 對旅遊管家的條件也十分嚴格。不只需具備雙語能力,所有管家都必須有兩年以上目的地居住經驗,累積至今 App 的管家數量已超過 1000 個。另一方面,TourTalk 也透過管家工作日誌,建立大量數據庫,蒐集旅遊景點、美食特產、行程交通等常見問題的回答,讓對旅遊不熟悉但有雙語能力的人,未來也有機會擔任管家。

攜手中華電信,不只服務台灣人還要服務其他國旅客

為了隨時和旅客保持聯繫,TourTalk 也積極與通訊夥伴合作,帶給用戶穩定的服務體驗。游士逸表示,「 TourTalk 跟電信、WiFi、SIM卡是強關連產業,而我們其中一個合作夥伴就是做這件事情」。

去年 7 月,TourTalk 與中華電信合作,發行「中華日本通」上網卡,將通話、上網吃到飽和真人即時翻譯功能結合,對遊日旅客來說十分便利。連交通部觀光局也於今年 3 月上門,規劃推動「台灣樂遊通」服務,聯合中華電信 4G+ 網卡,為日韓來台旅客解決語言障礙和旅遊疑難雜症。

成立至今,TourTalk 服務範圍包括台灣、日本、韓國、中國,支援中、英、日、韓,四種語言轉換。紮實的服務品質獲得市場熱烈迴響,滿意度高達 4.5 顆星,App 載量已超過 80 萬,觀察其用戶組成,普遍落在 30-39 歲,女性居多,佔 53%。

接下來,游士逸也期待與更多跨境旅遊產業鏈的夥伴合作,吸引更多用戶使用,產生規模化的營收。希望未來 TourTalk 能成為一個導購平台,負責串接旅遊產業內的各式服務與消費者需求,為用戶推薦有關旅行大小事的各種選擇。

創業家告白,提供價值比錢更重要

身為一位連續創業者,游士逸也表示,現在創業跟 20 年前的心態不一樣,20 年前會急公好義,想著去 IPO 賺一把;但是現在的做法是,看重這家企業的長久價值,若企業有獲利模式,有經營能力,能夠持續提供價值,總有一天資本市場會來找你

未來難道不怕 AI 取代真人翻譯的工作嗎?游士逸回答,「我相信,三十年後的世界還是會有需要人的工作」,就像Airbnb房主所提供的在地體驗,TourTalk 真人線上服務帶來的溫度,也可以為旅行者創造價值,「人」永遠是旅行中的主角。

延伸閱讀「網路吳三桂」游士逸:走過六年創業路,起伏蜿蜒皆風景

創業快問快答

Q:長遠來看,公司想成為一家何種類型的公司?
TourTalk 期望在全球範圍多國出境市場之下,以獨特的真人旅遊服務,成為全世界最有溫度的旅遊服務平台。

Q:簡單分享創業至今以來的心得感想?
作為網路圈的 20 年創業老狗,早已體會創業這條路的蜿蜒起伏。現在再次回到創業圈,只希望這一身跌撞,可以在新的創業路上,化為每一個抓住機會的力量。

Q:最常被客戶或投資人問起的事情?
人工智慧發展迅速,真人服務是否會被淘汰?
不論深度學習如何發展,AI 仍以歸納學習為主要能力躍升之處,然而旅遊是感性的活動,需要體驗、美感、真人接觸、解決問題,未來結合真人與 AI 的混搭智慧 (Hybrid Intellegence),由 AI 支持真人管家提供旅客溫度服務,是 TourTalk 未來對自己的期許。

團隊資訊

公司名稱:譯遊科技股份有限公司 / TourTalk, Inc.
成立時間:2017/12/12
服務名稱:TourTalk
上線時間:2016/8/17
團隊人數:12
官方網站Facebook

了解更多關於創業小聚的資訊,歡迎透過以下服務
粉絲交流每月小聚Line@互動訂電子報新創影音發表專欄及新創資料庫